کتاب ((فارس و فارسی کرمانشاهی: درآمدی با واژه نامه ای گذرا)) پژوهشی درباره ی نژاد فارس کرمانشاهی و لهجه ی فارسی کرمانشاهی است و در دنباله ی این نگاه، به بحث های: پیوند نژاد و لهجه، ریشه شناسی تاریخی، زبان شناسی، هویت فرهنگی، فرهنگ در دین، پیوند فرهنگی، روشن سازی راه فرهنگی و کارکرد دینی، پرداخته است. نویسنده، این کتاب را به علت ناچیز بودن پیشینه ی تحقیق در موضوع های تخصصی مطرح شده اش در وضعیت هویتی آشفته ی وقت، یک وظیفه ی فرهنگی فوری و ارزیابی شتاب زده و پیشگفتاری، بر این بحث ها می داند، که واژه نامه ای کوتاه را نیز نشانه وار، در کنار گفتار های طرح شده، به نمایش گذاشته است.
در حقیقت، این کار، تلاشی در راستای مطالعات میان رشته ای علوم ادبی و علوم دینی، برای نشان دادن کاربرد مستقیم علوم انسانی به مرکزیت علوم اسلامی، در زندگی و پشتوانه ی کمال انسان و جامعه است که با قرار دادن موضوع کتاب به عنوان یک اصالت، دفاع و رهگیری شده است.
بخش های پیگیری شده ی این نوشتار، به این روی اند:
♣ درآمد
♣ آغاز با من
♣ ضرورت انجام پژوهش
♣ روش بی رودربایستی
♣ همگام با تاریخ
♣ با گام های آریایی ها
♣ گذشت روزگار و تبعات فرهنگی آن
♣ چگونگی امروز
♣ پرسشی احتمالی از خودم
♣ ستون های ایران
♣ زبان فارسی در استان و شهر کرمانشاه
♣ پیشینه ی این پرسش و پژوهش
♣ لهجه مهم تر از واژه
♣ روشنگری هایی درباره ی بخش زبان این کتاب
♣ پیشنهاد ها
♣ ادامه با من و زبان
♣ واژه نامه
♣ اصطلاحات
♣ ضرب المثل ها
♣ کتابنامه.